How definite are definitions? Style and presupposition in English dictionaries.
26 March 2025 13:00 until 14:00
University of Sussex Campus - G36 or Zoom: https://universityofsussex.zoom.us/j/95974243337
Speaker: Lynne Murphy
Part of the series: Research on Language & Linguistics at Sussex
Add this event to your calendar
Since the 18th century, the principle of substitutability has been promoted and ignored in English lexicography. Definitions are often complete grammatical constituents, with functional heads like to, of, the, or a; these indirectly give grammatical-category information at the cost of page-space and substitutability. Noun definitions, then, may begin with bare nouns, as shown for a sense of ordination in (1), but often begin with an article, as in (2) and (3). The second line in each example shows the substitution of a (partial) definition for ordination in a line from Byron’s Don Juan.
(1) Arrangement of parts…. (Century, 1890)
the second [arrangement of parts] was also in three columns
(2) An arrangement or ordering (AHD5, 2011)
the second [*an arrangement] was also in three columns
(3) the condition of being ordered or arranged (OED3, 2004)
the second [*the condition of being ordered] was also in three columns
Definite articles trigger presuppositions: that the referent exists and that it is uniquely identifiable. Some words (such as originality) are always defined with the across dictionaries; others (including oar) are never so. But there are many that vary across dictionaries and time:
(4) (o)esophagus
the tube that leads from the pharynx… (W3; 1961)
A muscular, membranous tube… (AHD1; 1969)
The muscular tube….(AHD5; 2011)
A muscular tube that conveys food… (mw.com; 2025)
(5) odo(u)r
The quality of something that is perceived by the sense of smell (AHD1, 1969)
The property of a substance that is perceptible …. (OED3, 2004)
A quality of something that is perceived by the sense of smell (AHD5, 2011)
A quality of something that stimulates the olfactory organ (mw.com, 2025)
This research uses samples from 11 monolingual non-learner dictionaries to examine:
- When and why are dictionary definitions ‘definite’?
- When and why do such presuppositions make sense in the act of defining?
- And has this changed as English lexicography has matured? Is it related to lexicographical style (lexicographese) or spatial constraints?
- What can definiteness reveal about the communicative relationship between lexicographer and dictionary user?
- Is ‘definite definition’ affected by the general trend of decreasing use of the more generally?
Regarding the last question: While the has always been the most common word in published Modern English, its use has been falling since the mid-1800s. In Google Books data, for instance, while the accounted for 5.5% of published word-tokens in 1800, by 2000 that was 3.5%. This trend could exemplify the ‘densification’, ‘informalization’, and/or ‘democratization’ of English usage (Mair 2006). Dictionary definitions have mostly followed the trend of reduced theover the last 250 years, their rates of the remain higher than in straight prose (from around 9% of words in Johnson’s 1755 and Webster’s 1828 dictionaries to nearly 6% in the current Oxford English Dictionary and Merriam-Webster.com). Do dictionary definitions also show densification, informalization and democratization, and can we see that by looking at the?